Skocz do zawartości

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Qn`ik

Only English :)

Polecane posty

'u' is an abbreviation,

No, you are wrong. U is an aberration, not abbreviation. You understand the difference, I presume?

Oh, one question - do you think that "lol" or "rotfl" are abbreviations too? :)

and ENGLISH is ENGLISH; there are no varieties u wrote about...

Well, you must be very open-minded then. If you did not hear about pidgin english or american english (there's pidgin polish as well ), then... <slaps in the face>.

You are talking to a linguist. Better start reading about things I've mentioned, because when you write such bizarre things, I wil be making fun of you till the stars burn out.

you insult me, when you write that i have no brain and i havent read shapespeares dramas :] you perfectly know that youre wrong, and you still look for a quarrel! But its typical for many Poles, so i kinda understand you...

Yes, when you type 'u' instead of 'you' I assume you have no brain and you are retarded. It reminds me of funny thing, I've stumbled upon on bash.org.

Person A: I'm not 1337.

Person B: Why?

Person A: Because I'm older than 14.

Do I have to explain that?

BTW - go play WoW or another stupid computer game, where you can type these ab..ominations and be praised.

B-E-A-utiful! Did I mention I love you?

Nope, but I'll keep that in mind :mrgreen:

I hate when people 'pollute' languages (unless French is the language in question, heheh)

Did I mention that I love you? :mrgreen:

When it comes to French I puke all over the surroundings. I have four years of torment with this language. Four years of sweat, tears and galons of wine ;) And when I've started to learn Latin, I've realized how simple French was.

As well as when I've started to learn old dialect of Greek, I've realized how simple Latin was :mrgreen:

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Did I mention that I love you? :mrgreen:

When it comes to French I puke all over the surroundings. I have four years of torment with this language. Four years of sweat, tears and galons of wine ;) And when I've started to learn Latin, I've realized how simple French was.

As well as when I've started to learn old dialect of Greek, I've realized how simple Latin was :mrgreen:

True. I've french in primary school, and I'm already know how crazy this language is!

But, maybe you should now learn some "Quenya" (or, old-skandinavian) language, perhaps this is the most hard to learn language on this planet (even than japanesse, and old Zulus Chaka ;p ). Yes, you're right. This is the "elvish" language, which Tolkien has created :) By this way, on next monday in Głogów, are prelections of this beautiful language, on Tolkien's Days :)

Ps. Sorry for my mistakes ;)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

It's pointless to argue with chimaira, cos he considers everyone else but himself to be subhumans :) well, welcome to the real world - fact that you probably know english better than others doesn't give you privelege to abuse other people xD

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Sigh.

I don't know if I know English better than any other user. For example I sure don't know English as good as Solaris.

But one thing I hate is spoiling English with internet-based speech, like:

pr0n instead of porn

pwnt instead of ownd instead of owned

u instead of you

r instead of are

4 instead of for

2 instead of to/too

8 instead of ate

If you cannot see differences between words above, and words used in English - you know what I'm going to say.

As long as anyone will be writing correctly, I won't treat this particular person like a pest. The same goes for Polish language.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

you

Well, look what have we here :D. I just can't believe my own eyes, but it's really here. When I saw this I was taken aback, I'm serious, I was really surprised, positively surprised. 'You' typed in such sophisticated way, not this silly 'u' that was created for half-brained-creatures, but real 'you'. It looks proud. :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No, it's meant to be said "No hard feelings".

No sh*t, Sherlock? By writing "heart feelings" he was trying to be ironic....

You are Ironic by saying that. :P

But one thing I hate is spoiling English with internet-based speech, like:

pr0n instead of porn

pwnt instead of ownd instead of owned

u instead of you

r instead of are

4 instead of for

2 instead of to/too

8 instead of ate

If you cannot see differences between words above, and words used in English - you know what I'm going to say.

As long as anyone will be writing correctly, I won't treat this particular person like a pest. The same goes for Polish language.

Yeah, thats stupid, but you know people in America love to use those shortcuts??

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Yeah, thats stupid, but you know people in America love to use those shortcuts??
Cuz ppl in America r such a strange nation :P IMO it cannot be changed. But not only they - when I was in UK, a teenager's mother said 'There is British English, and there is American English. But there is also Internet English' :) We live in XXI century and we have to get used to such behaviour ;)
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Well, when i've been to England, people were using these shortcuts as well :) So i think, that by forbidding people to use those shortcuts, mods are just trying to be more english than Englishmen themselves :P

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Sorry for that, but...

Cuz ppl in America r such a strange nation :P IMO it cannot be changed.

O RLY? :P

I think, more strange than this crazy shortcuts, is that sick CS fans "00r language". Ya know... Fux00r, Hax00r, STFU n00b ect. ;p

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Well, when i've been to England, people were using these shortcuts as well Smile So i think, that by forbidding people to use those shortcuts, mods are just trying to be more english than Englishmen themselves

You might as well say that we're trying to be more Pole than Poles, when we enforce ortography (?) and proper style on this board.

Notice that - all these are writings in internet speech, not in proper English - these are two different languages. It's similar to our:

"loootecki koffane najaduam sie torciqq"

And, without fingers crossed say - doesn't this seem to be written by a retarded platypus*? :wink:

The same goes for those 'r' 'u' and all internet babbling understood only by retarded platypus.

Have you ever noticed some of these 'koffanych kfiatuszkqf' on this message board? Nope. And it's because we won't allow internet-based speech on this message board.

---

* No offence to platypus. It is really majestic animal. Maybe not as majestic as majestic moose, but really serious and fiendish.

STFU

Well... Acronymes are good. Retarded speech is bad :) Acronymes are because of need to communicate quickly, e.g. it is quicker to say ROTFL than - during game - express one's feelings by Rolling Over The Floor Laughing.

But saying n00b haXX0r or something else is sign of stupidity, because it's not an acronym but just sign of hmm... internet subculture(?) :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ohhh, English....

I thought that only German is terrible language but yesterday i had a lesson:

Inversion and I don't think so now.....

I asked teacher :

Who in England say by Inversion?

Her Replay:

Szekspir and autor of this book....

YEAH!

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Teachers, hmm...

My teacher of english is veeery funny (in bad mean this word).

After 2 years of learning in "high school", we make above 60 pages of my english book. For example - second group, witch that same learning program

is making now handbook for second class, and they will end it soon.

All this, because, my "teacher" is so hmm idiot, and she spend all lesson time on talking witch us on topics like wather, politics, movies... In polish ofcourse.

I think its lottery what teacher of English/German you have.

My german teacher is the best guy what i meet.

He can learn much more than that stupid women, and he is really cool.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Oh dear... A terrible mistake. The expression actually is "hard feelings". And for my whole life I was sure it was "heart feelings". What can I say, my bad, sorry.

When it comes to French I puke all over the surroundings. I have four years of torment with this language. Four years of sweat, tears and galons of wine Wink And when I've started to learn Latin, I've realized how simple French was.

As my uncle put it:

"I wanted to learn English. I took up a course, I somehow managed to read extracts of text I was asked to read.

I wanted to learn Spanish. I took up a course, I somehow managed to read extracts of text I was asked to read.

I wanted to learn French. I took up a course. I still cannot read."

I mean, how could 2 vowels and to consonants be pronounced as one vowel ("-ault") ? It's barbaric, inhuman and should be delegalised.

By the way, do you happen to know the story of the English "gurgling" /r/ ? It's as unbelievable as it is stupid. One day, a bunch of bloody frog-consuming aristocrates decided that it sounded more sophisticated to use the current type of French "r" instead of the Polish-like trill. From that day on, the damn glottal sound began to appear in everyday French. And it also affected German, Portuguese and a number of others. And that is the end of the story.

I say, SHAME ON THEM!

We live in XXI century and we have to get used to such behaviour

Yeah, you could say the same thing about terrorism, couldn't you? <sigh>

And stop complaining about inversion! The syntax of such sentences is not only beatuiful, but very complex to analyse, and that is what I love :) An example from War3:

Arthas: As your future king, I order you to purge this city.

Uther Lightbringer: You are not my king yet, boy. Nor would I obey this command even if you were!

It's simply bloody beuatiful :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

While I oughtn't be astonished I actually am. Who would have suspected that such a virile young lad like LUTHER knows so many barbaric phrases? Indded it bothers me greatly and I won't leave it be. A warning will suffice for the time being, I presume?
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

How nice it looks: two posts and two warnings :) . LUTHER probably will take his leave of us after he will write even three posts :wink: .

A warning will suffice for the time being, I presume?

I don't think so. People like he don't care about comments.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

By the way, do you happen to know the story of the English "gurgling" /r/ ? It's as unbelievable as it is stupid. One day, a bunch of bloody frog-consuming aristocrates decided that it sounded more sophisticated to use the current type of French "r" instead of the Polish-like trill. From that day on, the damn glottal sound began to appear in everyday French. And it also affected German, Portuguese and a number of others. And that is the end of the story.

As strange and stuck as it may sound, at least we know how and why it happened. Most changes in Old English or Middle English, or from OE to ME... just happened. Different professors, doctors and other researchers try to come up with different hypotheses why and how exactly did the ablaut occur but it most cases they point to The Great Hand... Some mysterious force or rule the guides the changes. Sometimes it was simplification, sometimes complication and sometimes the changes out ruled themselves. This guessing is not so strange as phonetic changes are really hard to trace and can only be reproduced based on educated gueses in 95% of the time. It's a real pity one cannot catch a native Old English speaker these days

among others

Who, who? Let me seeeeee :)8)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

I would like to initiate a discussion that will show all of our foreign friends – if there are

any here - that although we ( the Poles ) often have many problems with our own

language :cry: ( the toughest part of it is the orthography – no doubt about that ) there still are various more difficult

words and expressions in other mother tongues. Even in English ! Come on ! Give some fun examples – like this one:

Do you know what is the most untranslatable word of Congo ?

- Ilunga.

And guess what does it mean:

- A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time :shock:

I'm sure no one has placed a bet on that one, huh ? He, he

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

( the Poles ) often have many problems with our own

language

Yeah, and the biggest problem is that we're often to lazy to get up our ass and look up sth in the dictionary.

Hey, have u ever seen the longest english sentence? No? Check this out ;]

Knowing that millions of people around the world would be watching in person and on television and expecting great things from him - at least one more gold medal for America, if not another world record - during this, his fourth and surely his last appearance in the World Olympics, and realizing that his legs could no longer carry him down the runway with the same blazing speed and confidence in making a huge, eye-popping leap that they were capable of a few years ago when he set world records in the 100-meter dash and in the 400-meter relay and won a silver medal in the long jump, the renowned sprinter and track-and-field personality Carl Lewis, who had known pressure from fans and media before but never, even as a professional runner, this kind of pressure, made only a few appearances in races during the few months before the Summer Olympics in Atlanta, Georgia, partly because he was afraid of raising expectations even higher and he did not want to be distracted by interviews and adoring fans who would follow him into stores and restaurants demanding autographs and photo-opportunities, but mostly because he wanted to conserve his energies and concentrate, like a martial arts expert, on the job at hand: winning his favorite competition, the long jump, and bringing home another Gold Medal for the United States, the most fitting conclusion to his brilliant career in track and field.

;P

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Hey, have u ever seen the longest english sentence? No? Check this out ;]

Knowing that millions of people (…)his brilliant career in track and field.

;P

Heeh - good one – time to pull out the big guns – time for the English most complicated word:

- "googly"

- it’s a cricketing term for "an of f- breaking ball disguised by the bowler with an apparent leg - break action"

Man those Englishman are sure strange people – they don’t understand why other nations

are not interested in cricket ? Well there’s your answer !

What will you say about an invitation to THIS forum – I would be especially glad, if you would send

me a post in which a proposition for an English thema would be included.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach



  • Kto przegląda   0 użytkowników

    • Brak zalogowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Utwórz nowe...