Skocz do zawartości

dark elvis

Forumowicze
  • Zawartość

    1687
  • Rejestracja

  • Ostatnio

Komentarze blogu napisane przez dark elvis

  1. Powiem Ci tak - jakbym znał japoński to bym kupił oryginalne wydanie.

    Polskie w niektórych momentach ma bardzo słabe tłumaczenie.

    Jeżeli wychowałeś się na anime w wersji francuskiej puszczanej w RTL 7 to niektóre postacie nazywają się zupełnie inaczej.

    Kreska (znaczy rysunki) to CHYBA kopiuj/wklej oryginalna wersja więc tutaj nic nie da się zarzucić bo nie masz wyboru.

    Plusem natomiast jest to, że masz przetłumaczone onomatojeje wszelakiego rodzaju (wyrazy dźwiękonaśladowcze).

    Jak chcesz to mogę porobić parę fotek to mniej-więcej będziesz wiedział jak to wygląda.

    Ale w sumie jak jesteś fanem to większych minusów PL wersji nie będziesz widział oraz świetnie będziesz się bawił przy czytaniu.

    Są też przekłamania jeśli chodzi o anime i mangę ale to tylko jeśli robisz jak ja - oglądasz całą płytę a potem czytasz mangę do tego momentu.

×
×
  • Utwórz nowe...