Rentix Napisano Kwiecień 25, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 25, 2016 Hej, Proszę Was o wypełnienie ankiety odnoście wpływu tłumaczenia, dubbingu i ogólnie pojętej ścieżki audio na immersję w grach wideo. piszę pracę licencjacką i każda odpowiedź jest na wagę złota dzięki za wsparcie https://docs.google.com/forms/d/1uokfokCx90zqtcKsBCj1jk9xZzWt9N5oyNeThaMA9vo/viewform Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Stillborn Napisano Kwiecień 27, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 27, 2016 Poszło. Btw., w ostatnim pytaniu wybrałbym z chęcią odpowiedź 5 - po japońsku. Najbardziej śpiewny język ze wszystkich zaprezentowanych. Polski niestety wypadł dość kiepsko. Portugalski też mi się bardzo podobał. I rosyjski. Polski nie i angielski jakoś nie bardzo. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Tesu Napisano Kwiecień 27, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 27, 2016 Tez zrobilem. I podobnie jak Stillborn uwazam, ze w ostatnim pytaniu brakuje do wyboru wersji japonskiej, to na nia oddalbym moj glos w pierwszej kolejnosci. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Stillborn Napisano Kwiecień 28, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 28, 2016 A słuchałeś wersji niemieckiej? Brzmi jak ballada o wypowiedzeniu wojny. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Tesu Napisano Kwiecień 28, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 28, 2016 Tak, sluchalem. Niemiecki to dla moich slowianskich uszu to chyba najmniej melodyjny jezyk swiata, no chyba ze zaczna jodlowac. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rennard Napisano Kwiecień 28, 2016 Zgłoś Share Napisano Kwiecień 28, 2016 Wypełnione A mi się najbardziej właśnie polska wersja podoba. Wkurzają tylko te nienaturalne pauzy Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...