Jump to content
Smuggler

Pytania do Smugglera

Recommended Posts

Niestety nie znalazłem odpowiedniego działu, w którym mógłbym o to spytać, dlatego napiszę tutaj. Zwłaszcza, że pamiętam jak sam o tym pisałeś. Chciałem zapytać, czy jest możliwość napisania własnego felietonu do CDA? I jeśli tak, to gdzie i do kiedy miałbym go nadesłać? Być może byłby to felieton polemiczny z twoim, ale niekoniecznie.

Link to comment
Share on other sites

Czy Twój profil na lubimyczytać będzie jeszcze kiedyś "publiczny"? (A może nadal jest, tylko ja coś spartoliłem w poszukiwaniach?) Nie ukrywam, że lubiłem się nim podeprzeć kiedy stawałem przed wyborem kolejnej lektury.

Edited by Akron
Link to comment
Share on other sites

W dniu 17.07.2020 o 17:36, Akron napisał:

Czy Twój profil na lubimyczytać będzie jeszcze kiedyś "publiczny"? (A może nadal jest, tylko ja coś spartoliłem w poszukiwaniach?) Nie ukrywam, że lubiłem się nim podeprzeć kiedy stawałem przed wyborem kolejnej lektury.

ZLikwidopwalem swoje konto, bo mnie tam rozni ludzie i ich akcje wkurzaly.

W dniu 12.07.2020 o 13:36, PaulPGR napisał:

@Smuggler co sądzisz o książce Adama Flammy, bo w Magazynie Kulturalnym praktycznie nic o niej nie napisałeś. Czytam ją i mi się przykładowo podoba, ale widziałem dużo narzekań na nią, dlatego jestem ciekaw co ty o niej sądzisz?

No jak nie napisalem, 2000 znakow bedzie w tym numerze o niej.

Link to comment
Share on other sites

W dniu 26.07.2020 o 20:28, Smuggler napisał:

ZLikwidopwalem swoje konto, bo mnie tam rozni ludzie i ich akcje wkurzaly.

Polecam zatem Goodreads - pewnie słyszałeś. Taki książkowy (nomen omen) Facebook. Jedyny minus to skala oceny od 1-5 zamiast 1-10 i brak "połówek", stąd czasem ciężko dać ocenę, którą uważa się za słuszną ;) tym niemniej portal godny sprawdzenia, tym bardziej że ma różne ficzery typu oznaczenie aktualnie czytanej książki lub odhaczanie liczby przeczytanych książek w swoim rocznym "limicie". Gdyby gdzieś jeszcze dało się przeczytać Twoje opinie na temat czytanych książek to koniecznie daj znać ;). Pozdro!

Link to comment
Share on other sites

W dniu 2.07.2020 o 03:57, Aurelinus napisał:

Właśnie otworzyłem nr 8/2020 i z nieukrywanym niesmakiem przeczytałem żenujący tekst na temat logo LGBT u CDPR.

Serio, to już nawet ze stron pisma dla graczy bije polityczna agitacja QWERTY-? Nawet tu nie da się od tego uciec? Dawno nic mnie tak nie zażenowało, dobrze że od dłuższego czasu nie dokładam do interesu ani złotówki.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Gratuluję tekstu o Windowsie 95, widać, że jego pisanie sprawiło Ci nie lada frajdę (szereg wykrzykników !). Poza tym artykuł bardzo dobrze prezentuje się od strony graficznej (oczywiście pomijam jakość papieru). Wciąż dziwię się, że magazyn "Retro" zakończył żywot po zaledwie dwóch (trzech?)numerach; takie wspominki to naprawdę dobry materiał (zwłaszcza że grono Waszych czytelników to nie uczniowie, a obywatele 25+). Oby więcej takich tekstów, chyba o Windowsie XP też można sporo opowiedzieć...

 

PS A może publikacja o Forum Actionum? Kto jak kto, ale Ty "dość dobrze" znasz ten zakamarek polskiego internetu :)

Link to comment
Share on other sites

Wstawiam link do komentarzy z wykopu. Odniesiesz się do zarzutów, że przez ciebie CDA stracił najwięcej? Dużo żalu jest jak widać do twojej osoby. 

 

https://www.wykop.pl/link/5654361/otwieramy-nowy-rozdzial-cd-action/ 

Bellissimo:    "nic to nie da niestety, stracili większość czytelników przez pyskówki Smugglera, mentalny beton i zatrudnianie miernot jak ta pani na 9. Spóźnili się na boom social media. W dobie gier za grosze (a nawet za darmo, jak to robi Epic) tym też nie podskoczą. Pozostaje im jeszcze ostatni dech nostalgii i wrócą do punktu wyjścia, chyba że mają w zanadrzu naprawdę coś wielkiego (ale do tego trzeba kasy)."

 

  • Confused 1
Link to comment
Share on other sites

37 minut temu, Imbram napisał:

@Ralven z tą logiką CD-Action zyskał najwięcej przez pyskówki Smugglera. Najlepsze wyniki były, gdy Smuggler był najbardziej aktywny. Odkąd siedzi cicho nakład leci na łeb na szyję.

Czy ja wiem? Właśnie czytam wykop i ludzie w większości jego obwiniają i ogólnie zaspanie całej gazetki czyt. brak porządnej internetowej strony. 

 

Link to comment
Share on other sites

Tak czytam co pisałeś na fejsie o wyborach, jakie to jest ważne aby na nie chodzić, porównanie z Tytanikiem a górą lodową. Nie odpowiem na fejsie, bo już strach powiedzieć kogo się popiera (a raczej najmniej nie popiera), ale ja już w swoim życiu przeżyłem tyle przełomowych/o wszystko wyborów - nawet więcej niż walk stulecia na Polsacie. Praktycznie każde były tak reklamowane. 

Ale dobra: jeśli iść dalej i być konsekwentnym to czy posłowie nie powinni mieć możliwości wstrzymania się od głosu, albo czy wstrzymanie się od głosu posła jest złe?

 

PS Zrobiłeś swój profil na lubimyczytać na ukryty/niepubliczny?

Link to comment
Share on other sites

Usunalem profil z lubimyczytac - dluga historia.

Nie rozumiem pytan o tych politykow - moga sie wstrzymywac od glosow, jesli tego chca, w czym problem. Czy to dobre, czy zle, to juz kwestia interpretacji. Czasem bywa dodowem odwagi (acz nie najwyzszej ale jednal) czasem tchorzostwa.

Co to ma do wyborow, ktore MY podejmujemy?

Link to comment
Share on other sites

Oj, to dobrze, że czytałem Władcę Pierścieni w przekładzie Skibniewskiej, bo jakbym miał czytać nazwy typu Bilbo Bagosz to chyba umarłbym ze śmiechu.

Link to comment
Share on other sites

Później Zysk wydawał (i wciąż to robi) WP w tłumaczeniu Łozińskiego, ale z nazwami własnymi tożsamymi z tym, co mamy u Skibniewskiej (może z dwoma, trzema wyjątkami). 
Przepadam za tłumaczeniem Łozińskiego (tak, wiem, należę do mniejszości, ale w czasach tolerancji nie powinno to przeszkadzać ;) ), jest takie... "swojskie".

 

Naprawdę nie podoba Wam się chociażby takie wypowiedzenie: "Kiedy Bilbo Bagosz z Bagoszna oznajmił, że wkrótce wyda wspaniałą ucztę [...]"? No co wy!

Link to comment
Share on other sites

Sam jestem przywiązany do wersji Łozińskiego, ale siłą sentymentu niż bardziej obiektywną miarą. Po prostu to w jego tłumaczeniu przeczytałem "Władcę" mając 13 lat. Byłbym ciekaw opinii kogoś oczytanego jak Smg kto przeczytał obie te wersje (Łozińskiego może w tej "poprawionej") na chłodno i stwierdził, która rzeczywiście jest lepsza. 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...